Skip to main content

Articles

What is a tip-of-the-tongue experience?

The tip-of-the-tongue experience (TOT) is characterized by being able to retrieve quite a lot of information about the target word without being able to retrieve the word itself. You know the meaning of the word. You may know how many syllables the word has, or its initial sound or letter. But you can’t retrieve it all. The experience is coupled with a strong feeling (this is the frustrating part) that you know the word, and that it is hovering on the edges of your thought.

As we all know, we are living in a time of great changes in education and (in its broadest sense) information technology. In order to swim in these new seas, we and our children need to master new forms of literacy. In this and the next three posts, I want to explore some of the concepts, applications, and experiments that bear on this.

A New Yorker cartoon has a man telling his glum wife, “Of course I care about how you imagined I thought you perceived I wanted you to feel.” There are a number of reasons you might find that funny, but the point here is that it is very difficult to follow all the layers. This is a sentence in which mental attributions are made to the 6th level, and this is just about impossible for us to follow without writing it down and/or breaking it down into chunks.

Learning a new language is made considerably more difficult if that language is written in an unfamiliar script. For some, indeed, that proves too massive a hurdle, and they give up the attempt.

This post is the fourth and last part in a four-part series on how education delivery is changing, and the set of literacies required in today’s world. Part 1 looked at textbooks; Part 2 at direct instruction/lecturing; Part 3 at computer learning.. This post looks at learning models and types of literacy.

 

Literacy. What does it mean?

"Consolidation" is a term that is bandied about a lot in recent memory research. Here's my take on what it means.

Becoming a memory

Initially, information is thought to be encoded as patterns of neural activity — cells "talking" to each other. Later, the information is coded in more persistent molecular or structural formats (e.g., the formation of new synapses). It has been assumed that once this occurs, the memory is "fixed" — a permanent, unchanging, representation.

A general distinction you can make is that between:

  • direct study, and
  • learning from context

Direct study is more important when you're learning a non-cognate language. It's also more important in the initial stages of learning a language. Learning from context is particularly useful for cognate languages.

Of course learning a language requires both approaches, but the relative proportions will vary.

In general, the weight of the research evidence suggests that college students tend to have a poor sense of how prepared they are for testing, and having been tested, they have a poor sense of how well they did! (This, of course, is even more true of younger students).

Does it matter?

In my article on using cognates to help you learn vocabulary in another language, I gave the example of trying to learn the German word for important, ‘wichtig’, and how there’s no hook there to help you remember it (which is why so many of us fall back on rote repetition to try to hammer vocabulary into our heads).

To use a strategy effectively, you need to understand why it works, how it works, when it works and when it doesn’t.

For example, all students take notes — not everyone knows how to do it well. Research into the effectiveness of note-taking has found — surprise, surprise — that sometimes note-taking helps you remember information, and sometimes it doesn’t1.